Автор | Сообщение |
Stalker Recruit
| 25 |
Doom Rate: 1.32
|
Отправлено: 21.12.07 18:32:51 | |
|
Саблекоготь | |
|
| |
siealex Marine
| 52 |
Doom Rate: 3.06
|
Отправлено: 12.03.09 19:17:49 | |
| Кстати, Zedek должно читаться через Ц (цади) - Цедек. | |
|
| |
Адский Дровосек - 1st Lieutenant -
| 1536 |
Doom Rate: 1.88
|
Отправлено: 02.05.09 17:33:16 | |
| | 6. Inner Courtyard - Внутренний двор (странно, ведь Courtyard - уже внутренний двор, зачем еще Inner?)
10. Plaza of the Sun - Плато Солнца |
Это место где эшафот, а Courtyard в том числе переводится как суд... Головы на этом внутреннем дворике рубят. Внутренние помещения суда или еще как-то сходно перевести можно. Я бы и King's Court как Королевский Суд перевел, и с сюжетом про Антона, который потерял голову совпадает и звучит по-красивее.
Plaza Дворец по-итальянски, вроде бы. Очень популярное для магазинов - Электрик Плаза и тд. - Дворец Солнца.
Blackmarsh - Черное Болото, название города, Barbican тоже имя собственное. Это вообще переводить не надо. | |
|
| |
DooMер Recruit
| 6 |
Doom Rate: 2
|
Отправлено: 26.04.10 05:43:37 | |
| Хотя мне всё таки кажется, что разрабы имели в виду не воду, а именно Гидру. И Гидратир - это бошки гидры вылазеют из тира- | |
|
| |
Хрюк Злюкем = Captain =
| 1820 |
Doom Rate: 1.38
|
Отправлено: 26.04.10 12:51:42 | |
| siealex : | Кстати, Zedek должно читаться через Ц (цади) - Цедек. |
Не факт. | |
|
| |
Bars2k = 2nd Lieutenant =
| 1344 |
Doom Rate: 1.71
|
Отправлено: 26.04.10 16:06:33 | |
| | 6. Inner Courtyard - Внутренний двор (странно, ведь Courtyard - уже внутренний двор, зачем еще Inner?) |
Ничего странного, в некоторых крепостях был двор, внутренний двор и донжон.
| 10. Plaza of the Sun - Плато Солнца |
Адский Дровосек : | Plaza Дворец по-итальянски, вроде бы. Очень популярное для магазинов - Электрик Плаза и тд. - Дворец Солнца. |
Plaza - площадь и по смыслу подходит вполне. Плаза ->Плац.
Адский Дровосек : | Barbican тоже имя собственное. Это вообще переводить не надо. |
Барбикен - надвратная башня для дополнительной защиты ворот, в литературе где есть описание или использование крепостей, это встречается сплошь и рядом.
siealex : | Кстати, Zedek должно читаться через Ц (цади) - Цедек. |
не знаю. Zedek он же Sydyk, он же Sedek. И как его на самом деле правильнее называть непонятно. | |
|
| |
Елена tbc -= UAC Girl =-
| 366 |
Doom Rate: 1.65
|
Отправлено: 26.04.10 19:34:19 | |
| seven portals останется для меня все-таки семью дверями, мне так удобнее | |
|
| |
theleo_ua Marine 1st class
| 68 |
Doom Rate: 1.35
|
Отправлено: 15.10.10 22:17:13 | |
|
сильно | |
|
| |
Player701 - Lance Corporal -
| 233 |
Doom Rate: 1.99
|
Отправлено: 16.10.10 11:24:25 | |
|
А можно и просто Ересиарх. | |
|
| |