Welcome to U.A.C.
login / register
Status: Guest

РегистрацияРегистрация ВходВход
Архивы форума | iddqd.ru | wlf3d.ru
Light HTML | WAP 2.0 | i.wlf3d.ru
ПравилаПравила
Локализация Strife на русский язык. Пред.  1, 2, 3, 4  След.
   Список разделов - Heretic, Hexen и др. игры - Локализация Strife на русский язык.Ответить
АвторСообщение
Ameba
UAC Sergeant Major
Next rank: UAC Sergeant Major after 14 points
816

Doom Rate: 2.11
Сообщение Отправлено: 13.09.10 16:31:44

Player701
Я уже давно твержу, что в плане поддержки Страйфа здум ой как нехорош. Сравни например ИИ в СВСтрайфе и гоззе - разница очевидна до отврата.
Однако, для упёртых ньюфагов придётся делать версию с мапинфо.
Player701
- Lance Corporal -
Next rank: = Lance Corporal = after 17 points
233

Doom Rate: 1.99
Сообщение Отправлено: 13.09.10 16:59:56

Ameba
Не буду разводить здесь холивары о портах и спорить насчет ИИ, просто в GZDoom лучше графика, много настроек, то же MAPINFO и т.д. У каждого свой выбор, надо сделать так, чтобы каждый смог воспользоваться переводом и оценить его.

Конец оффтопа.

А теперь по теме
Как вы заметили, многие имена, названия уровней и даже предметов (Сигил) в Strife имеют некоторое отношение к религии (Acolyte, Templar, Inquisitor). При их буквальном переводе может получиться фигня, так что уж очень прошу, постарайтесь. Не хочу увидеть очередную "русифекализацию".

Спасибо.
Archi [B0S]
UAC General
Next rank: Unavailable after 0 points
6249

Doom Rate: 2.05
Сообщение Отправлено: 13.09.10 17:40:19

Player701 :
Не буду разводить здесь холивары о портах и спорить насчет ИИ, просто в GZDoom лучше графика, много настроек, то же MAPINFO и т.д. У каждого свой выбор, надо сделать так, чтобы каждый смог воспользоваться переводом и оценить его.

В поддержку оффтопа: если порт не до конца держит какую то игру, то он не является нормальным портом этой игры.
Player701 :
Как вы заметили, многие имена, названия уровней и даже предметов (Сигил) в Strife имеют некоторое отношение к религии (Acolyte, Templar, Inquisitor). При их буквальном переводе может получиться фигня, так что уж очень прошу, постарайтесь. Не хочу увидеть очередную "русифекализацию".

Да, тут есть одна закономерность, хотелось бы действительно стоящего перевода. Smile
1 1 2
Arsenikum
Chief Petty Officer
Next rank: - Warrant Officer - after 16 points
1054

Doom Rate: 1.62
Сообщение Отправлено: 13.09.10 18:19:35

Интересно, как переводится в данном контексте The Order? "Орден" или "Система"?
2 1
Player701
- Lance Corporal -
Next rank: = Lance Corporal = after 17 points
233

Doom Rate: 1.99
Сообщение Отправлено: 13.09.10 18:23:28

Arsenikum
Вообще лучше первый вариант.
Джамбейщик
- Sergeant -
Next rank: = Sergeant = after 26 points
414

Doom Rate: 1.23
Сообщение Отправлено: 13.09.10 18:37:51

По сути вещей. вообще "Порядок". Сюда может пойти...
Player701
- Lance Corporal -
Next rank: = Lance Corporal = after 17 points
233

Doom Rate: 1.99
Сообщение Отправлено: 13.09.10 19:04:32

Джамбейщик
А по-моему как-то не очень. Может опрос устроить на эту тему? Так сразу выяснится, какой вариант перевода самый лучший.
Demonologist
= Master Corporal =
Next rank: - Sergeant - after 6 points
384

Doom Rate: 1.34
Сообщение Отправлено: 13.09.10 19:14:34

В религиозном аспекте - именно орден.
Arsenikum
Chief Petty Officer
Next rank: - Warrant Officer - after 16 points
1054

Doom Rate: 1.62
Сообщение Отправлено: 13.09.10 20:13:54

The One God - по-моему звучит как "Бог Единый", см. религиозные тексты.
2 1
[LeD]Jake Crusher
UAC General
Next rank: Unavailable after 0 points
6134

Doom Rate: 1.74
Сообщение Отправлено: 13.09.10 22:48:49

Arsenikum
Я уже писал об этом на предыдущей странице. Причём не исключается вариант "Единый Бог". Но, как говорится, от перестановки слагаемых...
2 1
Хрюк Злюкем
= Captain =
Next rank: - Major - after 40 points
1820

Doom Rate: 1.38
Сообщение Отправлено: 14.09.10 09:12:16

[LeD]Jake Crusher :
Единый Бог

Нормально звучит. Ещё лучше было бы "Истинный Бог", так как "the one" как раз подразумевает что-то (кого-то), существующее в единственном экземпляре (лице), и, соответственно, являющееся единственно возможным, правильным - истинным.
1
Dgemie
- Lance Corporal -
Next rank: = Lance Corporal = after 40 points
210

Doom Rate: 1.33
Сообщение Отправлено: 29.09.10 19:42:17

Ameba
Изменить See You Later вполне возможно.Надо покопаться в файле langauge.enu.Вот примерное изменение(See you later выделен):


TXT_RANDOMGOODBYE_1 = "Пока!";
TXT_RANDOMGOODBYE_2 = "Спасибо, пока";
TXT_RANDOMGOODBYE_3 = "Увидимся позже!";
Archi [B0S]
UAC General
Next rank: Unavailable after 0 points
6249

Doom Rate: 2.05
Сообщение Отправлено: 29.09.10 20:22:43

Dgemie :
Надо покопаться в файле langauge.enu

Там вроде как ясно написано что не под здум делается.
1 1 2
Demonologist
= Master Corporal =
Next rank: - Sergeant - after 6 points
384

Doom Rate: 1.34
Сообщение Отправлено: 04.10.10 19:04:11

Охотно приму участие в озвучивании, если господа присяжные заседатели не против и если над задумкой еще не кружат жирные мухи.

Тяжело местное народонаселение расшевелить на озвучку, конечно. Вон в теме по Дум Ворс сколько призывов было - откликнулись единицы. Уж приходится раздавать пинки одногруппникам и контакт-листу в скайпе. Smile Здесь, скорее всего, повторится та же ситуация.

Неужели стесняетесь, дамы и господа?.. Бросьте - не голышом же по улице бегать (хотя я бы и на это решился в нужной кондиции Smile ).
Omikron
= Lance Corporal =
Next rank: - Master Corporal - after 10 points
280

Doom Rate: 1.41
Сообщение Отправлено: 06.10.10 20:23:33

Пожалуйста, могу и я озвучить. Опять же, если никто не против.
theleo_ua
Marine 1st class
Next rank: - UAC Gunner - after 12 points
68

Doom Rate: 1.35
Сообщение Отправлено: 12.10.10 15:48:50

Наконец-то я закончил отвечать на вопросы гребаного теста и зарегался.
Вообще админам рекомендовал бы монстрокапчу как на doomworld, ну да имп с ним.

Итак - локализация страфа:

Player701 :
Не буду разводить здесь холивары о портах и спорить насчет ИИ, просто в GZDoom лучше графика, много настроек, то же MAPINFO и т.д. У каждого свой выбор, надо сделать так, чтобы каждый смог воспользоваться переводом и оценить его.

Конец оффтопа.


Archi [B0S] :
В поддержку оффтопа: если порт не до конца держит какую то игру, то он не является нормальным портом этой игры.


Имхо юзать оригинальный ехе - это мазохизм черного дрозда, и мне не понятно зачем надо играть на графике 1993 года без возможности смотреть мышью вверх вниз, когда есть гздум. Поэтому я бы вообще сразу перевод заточил под гздум, и не важно, нормальный это порт с точки зрения "логики" или нет.

Несколько раз проходил страйф на гздуме, видел демки скоростного прохождения - вобщем все работает.

Т.е. если перевод не будет поддерживать гздум - то большАя часть игроков его просто не заценит. Но так как есть черные дрозды - то можно попытаться сделать перевод, совместимый с оригинальным ехе.

Вообщем вывод такой: имхо приоритет надо делать на гздум, а совместимость с остальными портами + оригинальным ехе - в низком приоритете.


Archi [B0S] :
Изначальная идея - прозвище, которое можно быстро проговорить. БлэкБёрд так и оставить лучше.


Вообще мне очень нравится идея стеба, и было бы круто забабахать аналог смешного перевода гоблина с Сарумянами, черными птахами и т д. Что касается "правильного" перевода - то имхо "Черный птах" и "Черный дрозд" сойдет (чисто шоб поржать). Славяне оценят.

Еще варианты:

Темная Фея
Грязная Сова
Черный Ворон
Информационный Воробей

Вобщем если есть выбор между несколькими вариантами - имхо выбрать самый смешной.


З.Ы. про озвучку женского голоса - опять же метод гоблина - в его смешных переводах женские голоса озвучивал тоже он, просто специально делал стебную интонацию голоса и возможно правил звуковыми прогами - и вуа-ля - получилось классно и смешно
Dgemie
- Lance Corporal -
Next rank: = Lance Corporal = after 40 points
210

Doom Rate: 1.33
Сообщение Отправлено: 12.10.10 16:19:57

theleo_ua :
приоритет надо делать на гздум

Думаю, лучше подойдут порты специально для Strife наподобие SvStrife.
theleo_ua :
Вообще мне очень нравится идея стеба

Тут надо делать отдельные юмористические переводы "а-ля Гоблин", так как перевод Ameba наверное, планируется нормальным(серьезным), а не шуточным.
[LeD]Jake Crusher
UAC General
Next rank: Unavailable after 0 points
6134

Doom Rate: 1.74
Сообщение Отправлено: 12.10.10 16:52:59

theleo_ua :
Имхо юзать оригинальный ехе - это мазохизм черного дрозда, и мне не понятно зачем надо играть на графике 1993 года без возможности смотреть мышью вверх вниз, когда есть гздум. Поэтому я бы вообще сразу перевод заточил под гздум, и не важно, нормальный это порт с точки зрения "логики" или нет.

А тогда зачем вообще в Дум играть, если есть ГЗДум? Confused
Оригинальный Страйф ещё НИ ОДИН ПОРТ толком не поддерживает. Поэтому, как ни крути, оригинал лучше...

Dgemie :
Тут надо делать отдельные юмористические переводы "а-ля Гоблин", так как перевод Ameba наверное, планируется нормальным(серьезным), а не шуточным.

Такую игру, как Strife, стёбной сделать нельзя. Не такая она.
2 1
theleo_ua
Marine 1st class
Next rank: - UAC Gunner - after 12 points
68

Doom Rate: 1.35
Сообщение Отправлено: 12.10.10 17:48:08

Dgemie :
Думаю, лучше подойдут порты специально для Strife наподобие SvStrife.


Насколько я знаю SvStrife проигрывает по графике гздуму с его hq4x, а что касается полноценности геймплея - имхо гздум процентов на 99 имитирует оригинал (поправь меня если я неправ и укажи на мощные баги гздума)

Dgemie :
Тут надо делать отдельные юмористические переводы "а-ля Гоблин", так как перевод Ameba наверное, планируется нормальным(серьезным), а не шуточным.


В целом если амебе удастся сделать то что он хотел - я могу (на базе полного русского текста правильного перевода) начать генерить идеи насчет сюжета стебного перевода (причем для этого я перерою как минимум весь форум iddqd.ru, и главными героями будут участники форума (например MaZter), а некоторые мессаги и феерические аспекты форума (например проверка на думера при регистрации) будут обстебаны не раз).

Если вам такое интересно - то я готов этим заняться (на базе текста оригинального перевода есесно).

Просто мне реально впадлу будет это делать, если я не буду на 100% уверен что оно будет работать. поэтому перед этим хотелось бы увидеть рабочую версию какого-нибудь перевода, которая работает как минимум в гздуме.

Кстати - если кому интересно, как я умею стебать форумчан (и не только) в плане воплощения их персонажами сюжета (пока пробовал только на своих картах в старкрафте или в виде фотожаб), а также как я умею стебать эпические сообщения на форумах - можете оценить эти ссылки:

Сюжет:

http://reps.ru/forum.php?topic=19366&page=1

http://reps.ru/forum.php?act=lang&lang=rus&topic=29457

http://reps.ru/forum.php?topic=20600&page=1

http://reps.ru/forum.php?topic=18891&page=1

Фотожабы:

http://reps.ru/forum.php?topic=30192&page=2
(и дальше по каментам)

http://reps.ru/forum.php?topic=30296&page=2#54
(и дальше по каментам)


Как вы можете заметить - обстебаны самые разные каменты (и комментаторы) самых разных тем самой разной давности самых разных форумов.

Да кстати - озвучить это дело в принципе тоже сам могу попробовать


[LeD]Jake Crusher :
А тогда зачем вообще в Дум играть, если есть ГЗДум?


В принципе незачем:)

[LeD]Jake Crusher :
Оригинальный Страйф ещё НИ ОДИН ПОРТ толком не поддерживает. Поэтому, как ни крути, оригинал лучше...


Теоретически ты прав, а практически я багов не находил

[LeD]Jake Crusher :
Такую игру, как Strife, стёбной сделать нельзя. Не такая она.


Фильм властелин колец тоже не такой - и ничего - гоблин справился.
Мои карты к старкрафту тоже не такие - и ничего - форумчане оценили
Dgemie
- Lance Corporal -
Next rank: = Lance Corporal = after 40 points
210

Doom Rate: 1.33
Сообщение Отправлено: 12.10.10 18:06:23

theleo_ua :
Мои карты к старкрафту тоже не такие

Карты к StarCraft?И где ты про них писал?
theleo_ua :
В целом если амебе удастся сделать то что он хотел - я могу (на базе полного русского текста правильного перевода) начать генерить идеи насчет сюжета стебного перевода (причем для этого я перерою как минимум весь форум iddqd.ru, и главными героями будут участники форума (например MaZter), а некоторые мессаги и феерические аспекты форума (например проверка на думера при регистрации) будут обстебаны не раз).

Уже было такое Smile .Community is Falling 3
theleo_ua
Marine 1st class
Next rank: - UAC Gunner - after 12 points
68

Doom Rate: 1.35
Сообщение Отправлено: 12.10.10 18:12:16

Dgemie :
Карты к StarCraft?И где ты про них писал?


http://reps.ru/forum.php?topic=19366&page=1

http://reps.ru/forum.php?act=lang&lang=rus&topic=29457

http://reps.ru/forum.php?topic=20600&page=1

http://reps.ru/forum.php?topic=18891&page=1

Добавлено спустя 30 секунд:

Dgemie :
Уже было такое Smile .Community is Falling 3


Ок - оценю
Но оно ж не к страйфу - правильно? А в страйфе диалоги есть например, много текста
Ах да - оно же на англ. А тут на русском будет со всеми прелестями русского юмора
Dgemie
- Lance Corporal -
Next rank: = Lance Corporal = after 40 points
210

Doom Rate: 1.33
Сообщение Отправлено: 12.10.10 18:15:52

theleo_ua :
А в страйфе диалоги есть например, много текста

Вообще-то, этот мод имеет диалоги, как в Strife.
theleo_ua
Marine 1st class
Next rank: - UAC Gunner - after 12 points
68

Doom Rate: 1.35
Сообщение Отправлено: 12.10.10 18:17:28

Dgemie :
Вообще-то, этот мод имеет диалоги, как в Strife.


ок - оценю
[LeD]Jake Crusher
UAC General
Next rank: Unavailable after 0 points
6134

Doom Rate: 1.74
Сообщение Отправлено: 12.10.10 19:46:22

theleo_ua :
Фильм властелин колец тоже не такой - и ничего - гоблин справился.

Не надо путать тёплое с мягким. Гоблин обстебал его потому что сеттинг у фильма получился удачный. И потом, тут долгая история, но к теме она не относится.

И вообще, народ, хватит оффтопить. Говорим по-делу.
2 1
theleo_ua
Marine 1st class
Next rank: - UAC Gunner - after 12 points
68

Doom Rate: 1.35
Сообщение Отправлено: 12.10.10 19:59:58

[LeD]Jake Crusher :
Гоблин обстебал его потому что сеттинг у фильма получился удачный


Сеттинг у страфа вполне стебабельный - некоторые идеи у меня уже есть. Ты просто видимо не знаешь, КАК можно подойти к стебу игры.

[LeD]Jake Crusher :
И вообще, народ, хватит оффтопить. Говорим по-делу.


Мы и так говорим по делу

Кстати по теме: черную птицу еще можно перевести как "почтовый голубь"
[LeD]Jake Crusher
UAC General
Next rank: Unavailable after 0 points
6134

Doom Rate: 1.74
Сообщение Отправлено: 12.10.10 20:35:39

theleo_ua
Blackbird=почтовый голубь?
Жаль, Фар этого не видит. Думаю, ему бы нашлось, ЧТО сказать Smile

theleo_ua :
Мы и так говорим по делу

Не по всем постам это скажешь.

theleo_ua :
Ты просто видимо не знаешь, КАК можно подойти к стебу игры.

А стоит ли серьёзную и мрачную игру обстёбывать, если в данном случае речь идёт о нормальном переводе/нормальной локализации на русский язык?
2 1
theleo_ua
Marine 1st class
Next rank: - UAC Gunner - after 12 points
68

Doom Rate: 1.35
Сообщение Отправлено: 12.10.10 20:57:11

[LeD]Jake Crusher :
А стоит ли серьёзную и мрачную игру обстёбывать, если в данном случае речь идёт о нормальном переводе/нормальной локализации на русский язык?


Я предложил делать два перевода: один правильный (который делает амеба), второй смешной (который буду делать я если амебе удастся сделать задуманное)

Ameba :
The Order - Орден The One God - Единственный Бог (?) The Sigil - СИГИЛ (не знаю, но звучит как сокращение, всё равно в страйфе нет заглавных букв Smile ) Blackbird - Черная Птица (? не знаю: это прозвище, причём женское - кто придумает лучше - пишите) Macil , Weran , Rowan etc. - Масил, Веран, Рован и т.п. (общая идея надеюсь ясна) Templar - Храмовник (лучше чем Тамплиер, для боевого-то робота Smile ) Acolyte - служитель (? звучит косо) The Front - Фронт, Сопротивление Surfacer - любопытное слово, наверное подойдёт "Житель поверхности"


Macil - Мацыл
Templar - Храмовник (никаких тамплиеров)
The Front - Фронт (без сопротивления)
Surfacer - Наземный (Наземник)
Acolyte - Приспешник

Добавлено спустя 55 секунд:

theleo_ua :
Blackbird=почтовый голубь? Жаль, Фар этого не видит. Думаю, ему бы нашлось, ЧТО сказать


Фар видит:)
(про голубя это шутка была (как и про мацыла) - я х_з вообще как блекберд правильно перевести)
Адский Дровосек
- 1st Lieutenant -
Next rank: = 1st Lieutenant = after 4 points
1536

Doom Rate: 1.88
Сообщение Отправлено: 12.10.10 22:30:03

theleo_ua :
Macil - Мацыл
Templar - Храмовник (никаких тамплиеров)
The Front - Фронт (без сопротивления)
Surfacer - Наземный (Наземник)
Acolyte - Приспешник


Это все имена собственные - названия классов НПС в Strife, они не переводятся и пишуться латиницей. Представляю какой кал получится в результате с такими наклонностями...
Arsenikum
Chief Petty Officer
Next rank: - Warrant Officer - after 16 points
1054

Doom Rate: 1.62
Сообщение Отправлено: 12.10.10 23:39:21

theleo_ua :
Macil - Мацыл

Mad Подавился мацой, что ли? Evil or Very Mad
Мейцил!.. (facepalm)
2 1
theleo_ua
Marine 1st class
Next rank: - UAC Gunner - after 12 points
68

Doom Rate: 1.35
Сообщение Отправлено: 13.10.10 00:53:25

Arsenikum :
Подавился мацой, что ли?


Так веселее звучит
Страница 2 из 4 Пред.  1, 2, 3, 4  След.
   Список разделов - Heretic, Hexen и др. игры - Локализация Strife на русский язык.

Раздача наград