Автор | Сообщение |
MONOLIT Гость
Doom Rate: 0
|
Отправлено: 17.12.09 20:22:13 | |
| Насчет Gantlet. Очень похоже на слово Gauntlet - выживание или как то так, може iD software просто опечатались и написали Gantlet вместо Gauntlet | |
|
| |
[LeD]Jake Crusher UAC General
| 6134 |
Doom Rate: 1.74
|
Отправлено: 17.12.09 21:13:18 | |
| MONOLIT
Здравствуй жопа Новый год.
Ведь только что обьясняли это дело, пережёвывали по нескольку раз - а ты всё равно за своё? Gantlet - это не опечатка. Смотри сам, почему. | |
|
| |
+Ku6EPyXOBEPTKA+ = Sergeant =
| 450 |
Doom Rate: 1.72
|
Отправлено: 30.07.10 03:46:08 | |
| хм.... а мне кажется, что the focus (map04) переводится не как очаг, а в прямом смысле фокус. Т.е фокусировка, сосредоточивание сил противника
Добавлено спустя 1 минуту 56 секунд:
И ещё: GOTCHA! (map20) переводится как Банзай! | |
|
| |
olologka Recruit
| 14 |
Doom Rate: 2
|
Отправлено: 31.10.10 11:45:31 | |
| MAP05: Hanger из final doom переводиться как вешалка. Что бі єто могло значить? | |
|
| |
Archi [B0S] UAC General
| 6249 |
Doom Rate: 2.05
|
Отправлено: 31.10.10 11:49:58 | |
| Повешенные, наверное. | |
|
1 |
1 |
2 |
|
|
| |
[LeD]Jake Crusher UAC General
| 6134 |
Doom Rate: 1.74
|
Отправлено: 31.10.10 13:19:10 | |
| Или ещё проще. "Виселица". Как бы то ни было, названия интересные у ТНТ | |
|
| |
Dgemie - Lance Corporal -
| 210 |
Doom Rate: 1.33
|
Отправлено: 09.11.10 17:03:27 | |
|
Исправьте на Hangar. | |
|
| |
mihal812 Recruit
| 8 |
Doom Rate: 2
|
Отправлено: 22.11.10 20:05:27 | |
| |
E1M6: Central Processing -- Центральный пункт обработки
|
"Вычислительный центр" правильно будет. | |
|
| |
ClumsyDoomer Recruit
| 18 |
Doom Rate: 1.45
|
Отправлено: 07.01.11 17:23:18 | |
| Arsenikum : | Map 30: Viper - Гадина |
Может гадюка? Нет, я конечно не проф в английском...
Arsenikum : | Map 05: Hell's kitchen - Адская кухня (Адская пища) |
Адская пища ето Hell's food. А это реально адская кухня. Ну или кухня ада. | |
|
| |
[R.G.Darksiderz]Sider Marine 1st class
| 77 |
Doom Rate: 1.12
|
Отправлено: 08.01.11 16:58:19 | |
| Hell's kitchen это именно адская кухня... как пример могу привести пример перевода 2 игр серии Alone in the Dark, где было переведено именно так (официальный перевод)
Viper - это скорее змея. | |
|
| |
Джамбейщик - Sergeant -
| 414 |
Doom Rate: 1.23
|
Отправлено: 08.01.11 19:13:28 | |
| [R.G.Darksiderz]Sider : | Hell's kitchen это именно адская кухня... как пример могу привести пример перевода 2 игр серии Alone in the Dark, где было переведено именно так (официальный перевод) |
Официальность перевода - далеко не показатель и уж тем более не гарантия качества. | |
|
| |
Хрюк Злюкем = Captain =
| 1820 |
Doom Rate: 1.38
|
Отправлено: 08.01.11 19:18:26 | |
| [R.G.Darksiderz]Sider : | Viper - это скорее змея. |
Конкретно - гадюка. | |
|
| |